Öffentliche n°2678

Petitionär/in: Myla Adèle Cristeta Diederich

Mehrsprachigkeit von notariellen Akten

Ziel der Petition

Diese Petition fordert, dass notarielle Akte nicht nur in französischer, sondern auch in luxemburgischer, deutscher oder englischer Sprache formuliert werden können.

Beweggründe für die Petition

Viele Luxemburger können nur bedingt auf Französisch kommunizieren. Ausserdem ist Luxemburg ein multikulturelles Land in dem sehr viele Ausländer leben die kein Französisch verstehen. Wichtige Dokumente wie z.B. notarielle Akte sollten 100%ig verständlich und eindeutig sein.

21
Tage verbleiben
67 /4.500
2%
gesammelte Unterschriften

Petition teilen

Verlauf dieser Petition

Icon process
12.05.2023

Die öffentliche Petition Nr. 2678 kann ab dem 12-05-2023 unterschrieben werden

11.05.2023

Zulässigkeitsbescheid

11.05.2023

Die öffentliche Petition Nr. 2678 wurde am 11-05-2023 von der Präsidentenkonferenz für zulässig erklärt

Zulässigkeit : zulässig

Beginn der Unterschriftsphase : 12-05-2023 um 0:00

Ende der Unterschriftsphase : 22-06-2023 um 23:59

10.05.2023

Das Gutachten des Petitionsausschusses vom 10-05-2023 betreffend die Petition Nr. 2678 fällt positiv aus

Gutachten des Petitionsausschusses : positiv

03.03.2023

Die öffentliche Petition Nr. 2678 wurde am 03-03-2023 eingereicht.

Titel der Petition: Mehrsprachigkeit von notariellen Akten

Ziel der Petition: Diese Petition fordert, dass notarielle Akte nicht nur in französischer, sondern auch in luxemburgischer, deutscher oder englischer Sprache formuliert werden können.

Gründe für das allgemeine Interesse dieser Petition: Viele Luxemburger können nur bedingt auf Französisch kommunizieren. Ausserdem ist Luxemburg ein multikulturelles Land in dem sehr viele Ausländer leben die kein Französisch verstehen.

Wichtige Dokumente wie z.B. notarielle Akte sollten 100%ig verständlich und eindeutig sein.